我最近知道了大一的學弟的名字了
還知道這屆大一已經有80年次的囉
想我大一的時候覺得大五大六的學長高不可攀
在往上就是無法想像的世界
(現在是覺得總醫師.主治醫師高不可攀 = =)
轉眼間我就要大五了果然是逝水如斯呀
唉 真是太感慨了 (鯁噎哽咽)
那天和朋友聊天
才發現她妹妹也大學了
而我一直沒有update我的腦子(自以為18歲)
所以還很認真的問出"你妹妹不是國中嗎?"這種很誇張的問題
少男少女們都已經變成(輕)熟男(輕)熟女了哪!
有的當兵
有的工作
有的攻讀
也許徬徨也許堅定
不論如何
時間仍緩緩的將我們帶離了青澀與無憂
小時候想要急著長大的人
不知現在有沒有很開心真的長大了?
至於一點也不想長大的人
是不是感到相當無奈又不得不面對?
(哈我有排比句型的病)
希望氣氛沒有太低迷
趕快來一張美美的專輯封面提振精神
今天的歌手是下川美娜
她常常唱動畫的主題曲
這首"想い出がいっぱい"個人相當喜愛
我不知道它是哪個卡通的主題曲
不過我知道很多人翻唱過
原唱好像是H2O(198X)其實是首老歌了
歌中描述的是已經不是少女的熟女(!?)在感慨少女的時代
但我覺得這份緬懷的心境
曾經是少男的熟男也是會有的
(所以自己聽得五味雜陳百感交集呀XDD)
{###_uranus760208/14/1202593133.mp3_###}
想い出(おもいで)がいっぱい
古(ふる)いアルバムの中(なか)に
隠(かく)れて想い出(おもいで)がいっぱい
無邪気(むじゃき)な笑顔(えがお)の下(した)の
日付(ひづ)けは遥(はる)かなメモリー
時(とき)は無限(むげん)のつながりで
終(お)わりを思(おも)いもしないね
手(て)に届(とど)く宇宙(うちゅう)は 限(かぎ)りなく澄(す)んで
君(きみ)を包(つつ)んでいた
★大人(おとな)の階段(かいだん)昇(のぼ)る
君はまだシンデレラさ
幸福(しあわせ)は誰(だれ)かがきっと
運(はこ)んでくれると信(しん)じてるね
少女(しょうじょ)だったといつの日(ひ)か 想(おも)う時(とき)がくるのさ
キラリ木曳(こも)れ陽(び)のような
眩(まぶ)しい想い出がいっぱい
一人(ひとり)だけ横(よこ)向(む)く
記念写真(きねんしゃしん)だね
恋(こい)を夢見(ゆめみ)る頃(ころ)
硝子(ガラス)の階段降(お)りる
硝子の靴(くつ)シンデレラさ
踊(おど)り場(ば)で足(あし)を止(と)めて
時計(とけい)の音(おと)気(き)にしている
少女だったと懐(なつか)しく 振(ふ)り向(む)く日があるのさ
★くり返し
★重覆
少女だったといつの日か 想う時がくるのさ
少女だったと懐しく 振り向く日があるのさ
回憶滿載
舊相本中
滿是隱藏的回憶
在天真的笑容中
寫下的日期是遙遠的回憶
時光是無限的延續
所以對於結束 不會介意吧
伸手搆得著的宇宙 是無限的清澈
且環繞著妳
★走上大人的階梯的妳
仍只是灰姑娘啊
「一定會有人 為我帶來幸福」
妳還這麼相信著吧?
「曾經是少女啊……」
終有一天 會這麼想吧?
彷彿樹枝隙間閃著落下的陽光
滿是眩目的回憶
只有一個人臉朝旁邊的紀念照
在夢想愛情的那年代
走下玻璃的階梯
腳著玻璃鞋的灰姑娘
在舞會停下腳步
聽到了鐘響
「曾經是少女啊……」終會有一天 懷念地回頭看吧
★くり返し
★重覆
「曾經是少女啊……」終有一天 會這麼想吧
「曾經是少女啊……」終會有一天 懷念地回頭看吧
說真的我不太能想像我30歲又會是怎樣
40 50 60等等更不用說了(不願面對的真相?)
活在當下對我來說比較好掌握一點
至於以後
我會朦朦朧朧的有些想法或規劃
然後過不久又有神祕的聲音要我去推翻那些本來就很飄渺的東西
傳說中的混沌度日就是這樣嗎?
最後
請自己覺得還是少男少女的推個文好了
黃AA你可以不用推沒關係我知道你是少女
留言列表